Párolt spenót pisztáciás krémben. A tetejére tandoori masala fűszerrel együtt pirított hagyma- és fokhagymadarabok kerültek. A pisztáciás krém: összetört sós-pörkölt pisztácia és zabkrém.
2010. május 30., vasárnap
2010. május 22., szombat
Legújabb főzések
Először is, ezt a lányok készítették, pizza sajátkezűleg, a tésztát is ők gyúrták. Nemcsak látványos, nagyon finom is lett. (Bevallom, a konyhamalac én voltam...)
Alább: gluténmentes kenyéralap indiai fűszerekkel és kesudióval. Nagyon egzotikus íze lett, még az olaszos (aszalt paradicsomos, sokmagos) kenyérnél is finomabb.
Ez itt pisztáciás csirke. Karamellizált hagymán jól átpirítottam a csirkemelleket ill. -combokat. Utána kevés vízzel felöntve pároltam még egy órán át. A csirkét előtte besóztam és apróra vágott chilivel szórtam meg. Feleslegesen kapott még néhány csipetnyi narancsos kacsa fűszert, anélkül is tökéletesen ízletes lett volna, ugyanis a pisztácia elégséges ízt kölcsönöz az ételnek önmagában is. Amikor már megpárolódott a hús, az előzőleg a héjától megfosztott sós-pörkölt pisztáciát durvára daráltam, majd tejszínnel kevertem össze, és ezzel sűrítettem be a hús szaftját. Nagy siker volt.
Ez itt sós muffin zabpehely liszttel készítve. A szokásos kevert tészta alapanyagokon kívül pörkölt fenyőmag, olívabogyó és medvehagyma került bele. Lazackrémmel, tormával tálalva volt igazán finom, valamilyen sós krém nélkül nyögvenyelős lett volna. Fetakrémmel is jó még.
És ez itt egy másik sós muffin: jól átpirított kolozsvári szalonna és virsli apróra darálva, egy kis chili, reszelt trappista sajt és fetasajt került bele. A tetejére is hagytam szalonnapörköt illetve pirított szotyolát.
Alább: gluténmentes kenyéralap indiai fűszerekkel és kesudióval. Nagyon egzotikus íze lett, még az olaszos (aszalt paradicsomos, sokmagos) kenyérnél is finomabb.
Ez itt pisztáciás csirke. Karamellizált hagymán jól átpirítottam a csirkemelleket ill. -combokat. Utána kevés vízzel felöntve pároltam még egy órán át. A csirkét előtte besóztam és apróra vágott chilivel szórtam meg. Feleslegesen kapott még néhány csipetnyi narancsos kacsa fűszert, anélkül is tökéletesen ízletes lett volna, ugyanis a pisztácia elégséges ízt kölcsönöz az ételnek önmagában is. Amikor már megpárolódott a hús, az előzőleg a héjától megfosztott sós-pörkölt pisztáciát durvára daráltam, majd tejszínnel kevertem össze, és ezzel sűrítettem be a hús szaftját. Nagy siker volt.
Ez itt sós muffin zabpehely liszttel készítve. A szokásos kevert tészta alapanyagokon kívül pörkölt fenyőmag, olívabogyó és medvehagyma került bele. Lazackrémmel, tormával tálalva volt igazán finom, valamilyen sós krém nélkül nyögvenyelős lett volna. Fetakrémmel is jó még.
És ez itt egy másik sós muffin: jól átpirított kolozsvári szalonna és virsli apróra darálva, egy kis chili, reszelt trappista sajt és fetasajt került bele. A tetejére is hagytam szalonnapörköt illetve pirított szotyolát.
2010. május 11., kedd
2010. május 7., péntek
Jelentés a sütőből
Betöltésre váró képviselőfánkok a tepsiben.
A klasszikus gluténmentes, alacsony GI-s kenyerem lenmagliszt, szezámmagliszt, mandulaliszt, kókuszliszt és nyílgyökérliszt keverékéből. A következő dolgok keveredtek még bele a kötőanyagokon kívül: aszalt paradicsom, pirított szotyola, fenyőmag, fokhagyma, fekete olívabogyó és medvehagyma.
A klasszikus gluténmentes, alacsony GI-s kenyerem lenmagliszt, szezámmagliszt, mandulaliszt, kókuszliszt és nyílgyökérliszt keverékéből. A következő dolgok keveredtek még bele a kötőanyagokon kívül: aszalt paradicsom, pirított szotyola, fenyőmag, fokhagyma, fekete olívabogyó és medvehagyma.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)